【小說介紹】因為我們……天生一對/假偶天成/เพราะเรา……คู่กัน/2egther

內容簡介

第1集  自認又酷又帥的Tine被煩人的追求者纏上了。損友們的建議竟然是找校園紅人Sarawat來幫忙解決難題,但這個有夠難搞又難相處的社群絕緣體會同意假裝追他才怪!經過「努力不懈」的拜託,一直冷臉以待的Sarawat居然答應了?他好奇怪啊。當初為了接近Sarawat而進的音樂社,讓渾身上下沒有一項技能的Tine對吉他產生了興趣,藉由吉他兩人確實搭起了「友情」的橋梁,可Sarawat這傢伙,好像有點太過投入了?沒有追求者在的場合可以不用這麼體貼深情啦,也不用為了他辦帳號、為了他改造房間,還說他很可愛……害他都忍不住心動了四分之一秒!一個四分之一秒、兩個四分之一秒、三個四分之一秒……無數個四分之一秒加起來,Tine覺得大事不妙了!   

第2集  拜Sarawat的朋友所賜,Tine現在也成了校園的大紅人,所有人都在猜測他們倆的關係是什麼,明明只是用來擋Green的假裝追求,現在搞得跟真的一樣!偏偏老是因為Sarawat而心動不已的Tine覺得,自己好像再也無法忽視這個存在感很重的高個兒了。 Tine最愛的Scrubb樂團即將在大學開唱,Sarawat因為要繼續幫暖場樂團代打而再度上臺。不得不說舞臺上的Sarawat又帥又迷人,不耍北爛的時候魅力爆棚,就算無法和自己一起看演唱會也沒什麼……但暖場一結束就跑來牽著他的手、看著他的臉,和他並肩站在臺下的人不是Sarawat又是誰?他看著自己的眼睛閃爍著星星,對著自己的臉笑得溫柔不已,他們之間的緣分不是在這所學校陰差陽錯地產生,而是在更早之前,那場Scrubb的演唱會…… 

本書特色   擺脫瘋狂追求者(男)的方法,就是跳入另外一個人(男)的懷抱? 好像哪裡不對,但結果卻……滿有用的?   

◎2020年最具話題性爆紅泰劇《只因我們天生一對》(假偶天成)之原著小說!   

◎全劇創下於泰國Line TV上的觀看次數突破1億、YouTube點擊數突破3.8億觀看次數、特別篇四集總點擊量破3300萬的驚人記錄,更在全亞洲社群平台引起討論旋風,不僅引進台灣及東南亞各國,更在日韓引發泰劇熱潮。目前在台灣的Line TV上、Netflix亦可觀賞全劇,獲得4.9顆星好評,總點擊數超過500萬次。   

◎原著小說為泰國最大書籍銷售通路Naiin書店之2020年年度銷售冠軍,獲讀者票選年度小說第一名,總銷售量突破十萬冊,繁體中文版由平心出版精心製作推出!


作者簡介JittiRain   JittiRain的故鄉在南邦府,從清邁開始她自由工作者的生涯,也因此常往返於南邦府和清邁之間。2014年開始創作BL小說,第一本作品是《Romantic-Drama》。喜歡閱讀華文BL小說,尤其是古代類型。熱愛健行,常旅行於有山與海的地方。閒暇時常藉由欣賞樂團表演尋找寫作靈感;喜歡電影,最愛的導演是Denis Villeneuve和Greta Gerwig。嗜好是閱讀和電影,最近喜歡看Webtoon。近期目標是在截稿期限前交稿。 

譯者簡介梁震牧   彰化人,台大人類系碩士。曾翻譯泰國作家帕達.雲獲東南亞文學獎作品《(P)》,並經營臉書專頁「泰譯聞」介紹泰國時事。目前就讀於師大翻譯所博班。


訂購方式

博客來:https://bit.ly/2JNulmn
金石堂:https://bit.ly/37NitJ1
《2gether 只因我們天生一對》電子報

8 Replies to “【小說介紹】因為我們……天生一對/假偶天成/เพราะเรา……คู่กัน/2egther”

  1. Will you be continuing the translation for 2gether the series?

    1. i will repost when the translator updates the new chapter

      1. Who is translating the novel?? Can you give me the link?

  2. 嗨,我覺得你部落格這樣隨便轉載別人翻譯的小說母湯。21章(1)(2)是我翻的,你問過了嗎?我是不是寫禁止轉載?更甚連微博ID都沒加註,實在不太尊重。

    1. 非常對不起侵犯到你的權利,已經刪除。

  3. 请问,博主和胖九授权了吗?胖九说没授权呢?

    1. 嗯?去年七月我有請蜜糖在翻譯群裡PO轉載連結分享的圖示,那我再請蜜糖跟胖九確認一下;博主部分因為聯繫不到,所以用微博超話的連結模式到微博觀看正文,並加註譯者。

發佈留言